艾因-阿克巴里
介绍
艾因-阿克巴里是阿布·法兹尔(阿克巴的宫廷史学家)的著名作品之一。这是一份16世纪用波斯语撰写的文献。该文献涵盖了在阿克巴统治时期人们需要遵守的所有行政规则。
阿布·法兹尔于1589年开始撰写艾因-阿克巴里,并花了13年时间完成了阿克巴纳玛。阿克巴纳玛分为三个部分。第一部分讲述了阿克巴的祖先。第二部分讲述了阿克巴的统治,第三部分是艾因-阿克巴里,讲述了阿克巴的行政规则。阿克巴的行政规则包括帝国的家政、军队、税收和地理规则。
关于艾因-阿克巴里
艾因-阿克巴里是16世纪著名史学家阿布·法兹尔撰写的一份行政文件。这本书是用波斯语写成的,是阿克巴纳玛的第三部分。这本书像阿克巴纳玛的其他卷一样,将皇帝阿克巴描述为一个英雄人物。
阿布·法兹尔提到,阿克巴希望尽可能多地将民众纳入其自由、公正、宽容和平的行政体系之下。阿克巴希望这样做,以便为人民提供最大的政治利益。
艾因-阿克巴里:历史来源
艾因-阿克巴里讨论了阿克巴在印度实施的行政制度。阿布·法兹尔以一种装饰性的写作风格撰写了这本书,这种风格用于读者的精神反省。他试图强调阿克巴的行政决策带来的精神后果。这种对行政过程的精神反省尝试使得普通民众难以解读这本书。这本书是用梵文写成的,阿布·法兹尔在写作这本书之前咨询了许多梵文学者。
需要进行咨询,以便为这本书提供更简单的形式,同时他选择了这本书使用的词语。法兹尔提到,印度教徒的宗教观更具包容性,他们欢迎客人或其他外国人。
阿布·法兹尔描述说,皇帝以公开和坦率的方式尊重印度教徒及其认真、诚实和天真。他像阿尔-比鲁尼一样接受了一神论的印度教徒。
阿布·法兹尔提到了许多导致不同宗教信徒之间产生差异的原因。第一个原因是,由于无法理解外语,难以解读不同的宗教语境。外语使得解读这些语境非常耗时。这产生了第二个问题,因为他们不太热衷于投入额外的时间来理解不同宗教的语境。
最后,精通语言和宗教思想的专家非常少,这使得人们无法理解其他宗教的语境。那里的人们总体上并不热衷于学习其他宗教的教义。也有一些人思想狭隘,他们也是导致不同宗教传播较少的原因。他们不希望其他人兴旺发达,并开始制定针对不同宗教人士的新规则和政策。
艾因-阿克巴里:内容
艾因-阿克巴里分为五卷,本书的内容如下:
第一卷 - 第一卷提到了90条Ain或规则,用于处理当时各种行政和就业方面的问题。在各种Ain中写到了皇家铸币厂、铸币工人以及提取可用金银的过程。它谈到了这些规则中的两种货币:第纳尔和迪拉姆。
Ain 15 谈到了皇家后宫,Ain 20 谈到了皇家印玺,Ain 23 谈到了皇家厨房和菜肴,Ain 26 谈到了各种管理法律。这一卷还谈到了各种蔬菜、水果、地毯、香水和其他艺术品(如绘画)的商业和贸易。
这一卷谈到了阿克巴时期莫卧儿军队的力量和程序。从Ain 35开始讨论了武器的使用和维护规则。这些规则还讨论了皇家马匹、骡子、骆驼和大象的维护产品。这一卷谈到了劳工补偿、建筑估算规则以及其他各种事项。
第二卷 - 这一卷谈到了皇帝的雇员,例如军人和文职人员、以及具有各种文学和音乐才能的宫廷侍从。皇帝受到这些宫廷侍从的鼓励,并赞扬了他们作品的艺术价值。
第三卷 - 这一卷写的是帝国的司法和行政法规,例如土地测量、部落划分和财政大臣的租金清单。
第四卷 - 这一卷解释了印度教徒的社会地位和文学活动。这些职位和活动基于他们的哲学、法律和政治发展。皇帝非常关注印度教徒的福祉。这一卷还谈到了外国征服者和旅行者以及穆斯林圣人。
第五卷 - 最后一卷是阿克巴的道德格言、警句、智慧之珠和观察的汇编。
结论
亨利·贝弗里奇在20世纪将原版艾因-阿克巴里翻译成了英语。曼齐尔-阿巴迪是艾因-阿克巴里的第一卷的名称,它谈到了皇室住所和维护。西帕-阿巴迪是艾因-阿克巴里的第二卷,它谈到了皇帝的文职和军官。第三卷涵盖了行政部门和司法部门的帝国行政规则。第四卷谈到了社会规范、印度教哲学、科学和文学,最后一部分涵盖了所有阿克巴的言论。
常见问题
问题 1. 巴布尔纳玛是什么?
答案。巴布尔纳玛是扎希尔丁·穆罕默德·巴布尔的自传,用恰加泰语写成。他是莫卧儿王朝皇帝阿克巴的祖父。
问题 2. 阿克巴纳玛是什么?
答案。阿克巴纳玛由阿克巴的宫廷史学家阿布·法兹尔·伊本·穆巴拉克撰写。这是对第三位莫卧儿皇帝阿克巴统治的编年史。
问题 3. 艾因-阿克巴里涵盖了哪些重要因素?
答案。艾因-阿克巴里提供了普通民众的各种传统和文化细节。它还提供了产量、作物、工资和价格的统计数据。